Bình dùng để đựng rượu tế.
Bình kiểu tròn, vai đúc nổi 8 cá hóa long trên nền hồi văn. Thân dưới đúc hình 3 thao thiết trên nền hồi văn, gần đế thắt lại rồi loe ra ở phần đế. Nội dung bài minh văn như sau:
御製
得人昌失人亡一成一旅猶足以王億兆之多豈無忠良與我固金湯
明命己亥
倣周壺尊
Dịch nghĩa:
Vua làm
Được người thì thịnh, mất người thì diệt vong. Chỉ một cái thành, một lữ quân đội mà đủ dựng lên nghiệp vương. Đông đến ức triệu người há không có bậc trung lương để cùng ta yên định vững chắc thành lũy sao?.
Minh Mạng năm Kỷ Hợi
Làm phỏng theo bình Hồ thời Chu